15 English Questions and their Filipino Translations

An individual whose L1 is Filipino may find English as an easy language to learn because of a fairly close connection between the two languages. That is what I often hear. However, there are still exceptions to this. I have witnessed how we, Filipinos, struggle to learn English. It might be easy for some, but obviously not for all.

One of the chief reasons why I started blogging is to improve my communications skills especially in my L2. Now, I’m heading toward my 3rd month in the blogosphere, and I can say that I’ve become better. Honestly, I’m not really aiming for perfection though it’s a lovely word. The continuous quest for learning will definitely help me to be the best version of myself. And I think it resonates to you, my dearest friends.

As a way of giving back, I’ll be sharing some Filipino questions and their translations. I’m pretty sure that everyone would love to learn foreign words/sentences. You’ll need to learn these before heading to Philippines.

 

ENGLISH FILIPINO
1. May I ask a question? Pwede ba ako magtanong?
2.  What time is it? Anong oras na?
3. Where should I ride? Saan ako sasakay?
4. Do you know where this place is? Alam mo ba kung saan ang lugar na ito?
5. How can/may I help you? Paano kita matutulungan?
6. Are you in a hurry? Nagmamadali  ka ba?
7. How can I get there? Paano ako makakarating doon?
8. Is she beautiful? Handsome? Maganda ba siya?Gwapo?
9. Where are you going? Saan ka pupunta?
10. May I talk to you? Pwede ba kitang makausap?
11. Do you love me? Mahal mo ba ako?
12. Are you serious? Seryoso ka ba?
13. Can you forgive me? Mapapatawad mo ba ako?
14. Can you help me? Matutulungan mo ba ako?
15. May I know your name? Pwede ko bang malaman ang pangalan mo?

These are just some of the basic questions you should know when you visit my country.

Please let me know through the comment section if you’re interested to learn more Filipino words.

Thank you so much!

 

Love,

Lebana

 

 

 

19 thoughts on “15 English Questions and their Filipino Translations

      1. Ito ang aking kasiyahan. Do make us readers acquainted with a bit of Filipino, would appreciate your efforts. ☺️☺️👍👍. May God bless you with success here and in hereafter. ☺️

        Liked by 1 person

      2. You’re greatness resonates in your words.I would also love learning few words from your native language.
        Maraming salamat at nawa’y pagpalain ka ng Diyos…

        Like

      3. Oh my native language is hindi and urdu, both are similar but their script are different.
        For eg. How are you?
        Tum (you) kaisi (how) ho., ie how are you.
        -I am good.
        Mai (i) achchi (Good) hoo(nasal sound).

        Liked by 1 person

  1. Yes, I am absolutely interested. While I can’t promise anything, I would love to try.
    I was trying to see if I could pick up some words here.
    It seemed a couple of them were similar to a few Spanish words… right?

    Liked by 1 person

    1. You’re absolutely correct,Gail.
      Philippines had been ruled by the Spanish empire in the late 16th century.So,from 30,000+ Filipino root words,close to 4,000 loanwords were from the Spanish.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s